-
1 считать виновным
-
2 считать виновным
-
3 считать виновным
Русско-английский словарь по общей лексике > считать виновным
-
4 виновный
прил.; (в чем-л.)признание виновным — conviction юр.
объявлять виновным — to bring in a verdict of guilty, to pass a verdict of guilty
-
5 порицать
reprove глагол:discountenance (смущать, обескураживать, не одобрять, отказывать в поддержке, порицать, приводить в замешательство)словосочетание: -
6 грешить
1) рел. (сов. согреши́ть) sin2) (сов. погреши́ть) (про́тив рд.; нарушать правила, противоречить чему-л) sin (against); violate (d)греши́ть про́тив и́стины — sin against the truth, violate the truth; (о высказывании, формулировке и т.п.) be a violation of the truth
3) разг. шутл. (тв. или по ча́сти рд.; предаваться чему-л, заниматься чем-л) give oneself up (to); give licence (to); be given (to)греши́ть вы́пивкой — be given to drinking
греши́ть стишка́ми — write poems (in a small way)
4) (тв.; о произведении - страдать какими-л недостатками) contain (too many) (d)греши́ть оши́бками — contain errors
греши́ть длинно́тами — contain too many longueurs [-'gɜː(r)z]
5) разг. (на кого́-л; считать виновным) blame (smb) (without reason)не на́до зря греши́ть на него́ — there's no reason to blame him
-
7 обвинять
несов. - обвиня́ть, сов. - обвини́ть(вн. в пр.; считать виновным) accuse (d of), charge (d with); (вне юр. контекста тж.) blame (d for) -
8 винить
-
9 обвинить
-
10 обвинять
blame глагол:indict (обвинять, предъявлять обвинение)prosecute (преследовать в судебном порядке, преследовать по суду, вести, обвинять, проводить, выполнять)словосочетание: -
11 пенять
-
12 виновный
прил.culpable; guilty (of) сущ. (лицо, совершившее проступок, преступление) guilty person; (сторона, не выполняющая обязательств) defaulter; guilty party (person); party at faultбыть признанным виновным — ( в совершении преступления) to be found (held) guilty (of a crime, of an offence)
не признавать кого-л виновным — ( признавать невиновным) to adjudge (return) not guilty; determine (establish, find) smb's innocence; find smb not guilty
признавать кого-л виновным — (устанавливать вину, виновность) to adjudge (return) guilty; determine (establish, find) smb's guilt; find (hold) smb guilty; ( по всем пунктам обвинения) to find smb guilty on all counts; ( осудить) to convict the guilty
признавать себя виновным — ( в предъявленном обвинении) to admit (confess) one's guilt; plead guilty ( to the charge)
заявление о признании себя виновным — ( подсудимого) plea of guilty
сторона, признанная виновной — guilty party
- виновное действиевиновное нанесение (причинение) — (вреда, ущерба и т.п.) guilty infliction
- виновное поведение
- виновный в прелюбодеянии
- виновный в совершении преступления -
13 признавать призна·вать
1) (считать законным) to recognize, to acceptпризнавать главу английского государства главой Британского содружества — to recognize the sovereign of Great Britain as Head of the Commonwealth
признать единственным законным правительством — to recognize as the only / the sole legal government
признавать существующие территориально-политические реальности — to recognize the existing territorial and political realities
признавать что-л. открытым для международного пользования (о территории, море и т.п.) — to internationalize
признавать правоту противника в каком-л. вопросе — to yield a point in a debate
признавать свои ошибки — to admit / to acknowledge / to own / to avow / to concede one's mistakes
признавать что-л. только на словах — to pay lip-service to smth.
признавать чьи-л. взгляды — to accept smb.'s views
я признаю, что я был не прав — I acknowledge / concede / admit that I was wrong
3) (приходить к какому-л. выводу) to declareRussian-english dctionary of diplomacy > признавать призна·вать
-
14 виноватый
Русское сочетание быть виноватым соответствует в английском языке разным частям речи: существительному fault — в сочетании to be at fault и глаголу to blame — в конструкции с модальным глаголом to be — to be to blame1. guilty — ( прилагательное многозначно и соответствует двум русским прилагательным): a) виноватый, виноват, пристыженный: one's guilty conscience — чья-то нечистая совесть; to look guilty — выглядеть виноватым/иметь виноватый вид; (to feel guilty — стыдиться/чувствовать себя виноватым My guilty conscience took the better of me and I went back lo apologize. — Совесть меня так замучила, что я вернулся, чтобы извиниться. b) виновный ( в преступлении): to find smb guilty — считать кого-либо виновным; to plead guilty — признавать себя виновным The jury found him guilty of robbery and sentenced him to five years of imprisonment. — Суд признал его виновным в грабеже и приговорил к пяти годам тюрьмы. The judge didn't find him guilty for lack of evidence. — Судья не признал его виновным из-за недостатка улик. Значение прилагательного guilty вызывает представление о запятнанности в поступках, в отношениях, в репутации. Этот же компонент присутствует в нижеприведенных сочетаниях: That was a very dirty trick. — Это был грязный поступок. I don't want to know about your dirty activities. — Я ничего не желаю знать о ваших грязных делах. Those with blood on their hands must be punished. — Те, у кого руки в крови, должны понести наказание. It is another stain on his character. — Это еще одно грязное пятно на его репутации. Возможность отмывания от запятнанности передаётся словами clean, spotless, to wash: He made a clean breast of it. — Он в этом чистосердечно признался. Не had a spotless reputation. — Его репутация ничем не запятнана. They washed their hands of the whole business. — Они отказались от участия в этом деле.2. to be at fault — быть виноватым ( используется главным образом в ситуациях обыденной жизни): I wonder who is at fault that dinner is not yet ready? — Интересно, кто пинопат в том, что обед до сих пор не готов? I don't see why I should go and apologize if it is not my fault. — He понимаю, почему я должен извиняться, если я не виноват.3. to be to blame — быть виноватым: to be to blame for smth, for doing smth — быть виноватым в чем-либо/ быть виноватым в каких-либо деяниях I know you are not to blame, but I'm sure you know who is responsible/ whose fault it is. — Я знаю, что вы не виноваты, но я уверен, вы знаете, чья это вина./Я знаю, что не вас следует обвинять, но я уверен, вы знаете, кто виноват. Who is to blame for all the mess? — Кто виноват во всем этом беспорядке? When things go wrong here you never know who is actually to blame for it.— Когда дела идут не так, никогда не знаешь, кто действительно в этом виноват./Когда дела идут не так, никогда не знаешь, кто конкретно в этом виноват. -
15 признавать
признать1. (вн.) recognize (d.)признавать свою вину, свои ошибки — admit / acknowledge one's guilt, one's fault / mistakes
признавать себя побеждённым — acknowledge defeat; own oneself beaten разг.; throw* up the sponge спорт.
признать необходимым, нужным — consider it necessary, recognize as necessary
признавать (не)виновным юр. — bring* in a verdict of (not) guilty
признавать недействительным юр. — declare invalid (d.), nullify (d.)
признавать в ком-л. кого-л. — identify smb. with smb.
я вас сразу не признал — I didn't know you first, или at once
-
16 признавать
гл.to recognize;( в судебном порядке) to adjudicate;л) to acknowledge;admit;(допускать, считать) to consider;regard;( сознаваться в чём-л) to avow;confess- признавать долг
- признавать нерушимость границ
- признавать ошибку
- признавать полномочия действительными
- признавать свою вину
- признавать себя виновнымпризнавать кого-л виновным — ( осудить) to adjudge (find) smb guilty; convict
признавать кого-л невиновным — to find smb not guilty; ( оправдать) to acquit
-
17 признать
гл.to recognize;( в судебном порядке) to adjudicate;л) to acknowledge;admit;(допускать, считать) to consider;regard;( сознаваться в чём-л) to avow;confess- признавать долг
- признавать нерушимость границ
- признавать ошибку
- признавать полномочия действительными
- признавать свою вину
- признавать себя виновнымпризнавать кого-л виновным — ( осудить) to adjudge (find) smb guilty; convict
признавать кого-л невиновным — to find smb not guilty; ( оправдать) to acquit
-
18 признавать
гл.to accept; recognize; ( в судебном порядке) to adjudge; adjudicate; ( соглашаться с чем-л) to acknowledge; admit; (допускать, считать) to consider; regard; ( сознаваться в чём-л) to avow; confessне признавать долг — to refuse to acknowledge a debt; repudiate a debt
публично признавать свою ошибку — соверш to make an open confession of one's error (mistake)
признавать верховенство права, признавать международного права — to accept (recognize) the rule (supremacy) of (international) law
признавать обязательной юрисдикцию Международного суда — to accept (recognize) as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice
признавать обязательность норм международного права — to accept (recognize) as mandatory the norms (rules) of international law
- признавать долгпризнавать требование государства о возмещении причинённого ущерба — to acknowledge (admit, recognize) a state's claim to reparation for damages
- признавать компетенцию суда
- признавать невиновным
- признавать незаконность интервенции
- признавать нерушимость границ
- признавать отцовство
- признавать ошибку
- признавать полномочия действительными
- признавать претензию обоснованной
- признавать своё поражение
- признавать свою вину
- признавать себя виновным
- признавать права -
19 находить
1. найти (вн.)находить себя — find* oneself, или one's calling
находить удовольствие в чём-л. — find* / take pleasure in smth.
находить утешение — find* comfort
находить поддержку — find* support
находить (себе) выражение — find* expression
ничего не найти — find* nothing; draw* a blank идиом. разг.
найти нефть, рудную жилу — strike* oil, an ore vein
2. (полагать, считать) consider (d.), find* (d.)2. найти (на вн.)находить виновным — find* guilty (d.)
1. come* (over, upon); come* (across); (о туче, облаке и т. п. тж.) cover (d.)2. ( овладевать):что это на тебя нашло? — what has come over you?, what is the matter with you?
3. безл.:нашло много народу — there is a crowd, или a large gathering, of people
3. сов. разг.♢
нашла коса на камень погов. — it's a case of diamond cut diamond; he's met his match this time1. (рд., без доп.) cover a distance by walking2. (вн.; причинить хождением):находить мозоли на ногах — get* corns from walking
-
20 найти
I (кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) (в разн. знач.) find; discover ( открывать)найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
быстро найти — ( ошибку) be down on
найти прибежище — (в чем-л.) to take refuge (in)
найти поддержку — (у кого-л.) to meet with approval/support (among/from)
найти приют — to take/find shelter/refuge; to take/find asylum
2) перен. (полагать, считать) think, consider; findII (на кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) come (across); come (over, upon); cover (о туче)2) ( овладевать) come over; be seized/wrong (with)3) безл.; разг. gather; collect
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подозрение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подозрения, чему? подозрению, (вижу) что? подозрение, чем? подозрением, о чём? о подозрении; мн. что? подозрения, (нет) чего? подозрений, чему? подозрениям, (вижу) что? подозрения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
прощать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я прощаю, ты прощаешь, он/она/оно прощает, мы прощаем, вы прощаете, они прощают, прощай, прощайте, прощал, прощала, прощало, прощали, прощающий, прощаемый, прощавший, прощая; св. простить 1. Когда вы прощаете … Толковый словарь Дмитриева
обвиня́ть — яю, яешь; прич. страд. наст. обвиняемый, няем, а, о; несов. 1. (сов. обвинить) перех. Полагать, считать виновным в чем л. Иные уверяли, что люди Дубровского зажгли дом из неосторожности, другие обвиняли приказных. Пушкин, Дубровский. [Кручинина:] … Малый академический словарь
ОБВИНЯТЬ — ОБВИНЯТЬ, обвиняю, обвиняешь, несовер., кого что в чем. 1. Считая виновным в чем нибудь, возбуждать уголовное преследование против кого нибудь (юр., офиц.). Я обвиняю не один! Я обвиняю вместе со всем нашим народом, обвиняю тягчайших преступников … Толковый словарь Ушакова
Права обвиняемого по уголовному делу — обвиняемый вправе: знать, в чем он обвиняется; пригласить защитника или несколько защитников; пользоваться помощью защитника бесплатно в случаях, предусмотренных УПК России и иными федеральными законами; право на защиту осуществлять лично либо с… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ду́мать — аю, аешь; несов. 1. о ком чем, над чем и без доп. Размышлять, предаваться раздумью. Думать над задачей. □ Прости, будь счастлива и думай иногда о твоем верном Ибрагиме. Пушкин, Арап Петра Великого. Он о чем то все время думал и так был занят… … Малый академический словарь
обвинять — Винить, оговаривать, взводить на кого вину, вменять (ставить) кому что в вину, заносить в дебет, ставить в пассив, приписывать кому что, осуждать, громить, обличать, уличать, укорять; осудить, приговорить, присудить, засудить. Обвиняемый,… … Словарь синонимов
думать — аю, аешь; нсв. 1. (о ком чём, над чем). Размышлять, предаваться раздумью. Д. о будущем, о карьере, о возлюбленном. Д. вслух, про себя. Нечего чужой головой д. (полагаться на мнение других). Думай не думай, ничего не изменишь. Не долго думая,… … Энциклопедический словарь
думать — аю, аешь; нсв. 1) а) о ком чём, над чем Размышлять, предаваться раздумью. Ду/мать о будущем, о карьере, о возлюбленном. Ду/мать вслух, про себя. Нечего чужой головой ду/мать. (полагаться на мнение других) Думай не думай, ничего не изменишь. Не… … Словарь многих выражений
Блументрост, Лаврентий Лаврентьевич — первый президент Академии наук, архиятер и лейб медик; младший сын Лаврентия Лаврентьевича, род. в Москве 29 октября 1692 г., ум. 27 марта 1755 г. Первоначальное образование ему дал отец, который занимался с ним греческим и латинским языками;… … Большая биографическая энциклопедия
ДУМАТЬ — ДУМАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. о ком (чём). Направлять мысли на кого что н., размышлять. Д. о будущем. Д. над задачей. Не долго думая (без колебаний). Много о себе д. (быть слишком высокого мнения о себе). 2. Полагать, держаться какого н. мнения.… … Толковый словарь Ожегова